CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO

Azienda Sicherhaid GmbH; FB: FN 329107g
 

Höttinger Au 51 & Amraserstr 41/ 6020 Innsbruck/TIROLO/AUSTRIA, 0512/22822, office@sicherhaid.com,

www.sicherhaid.com

Cassa di risparmio: IBAN AT10 2050 3006 0000 1515 BIC SPIHAT22XXX

 

  1. Tutti i rapporti giuridici attuali e futuri tra noi e i nostri committenti, acquirenti e altri partner contrattuali (di seguito denominati brevemente "clienti"), in particolare le nostre operazioni di vendita (forniture e prestazioni), sono soggetti esclusivamente alle nostre condizioni generali di contratto. Accordi divergenti richiedono il nostro consenso scritto. Eventuali condizioni generali di contratto del cliente non sono valide né in tutto né in parte, anche se non sono state espressamente contestate in singoli casi. Anche accordi successivi (anche verbali) sono considerati conclusi in base alle nostre condizioni generali di contratto, anche senza un riferimento specifico in merito. Nel caso in cui il cliente sia un consumatore ai sensi della legge sulla tutela dei consumatori (KSchG), le nostre condizioni generali di contratto si applicano solo nella misura in cui non siano in contrasto con disposizioni di legge imperative. In particolare, in deroga al punto 12, forniamo al consumatore una garanzia in conformità con le disposizioni di legge.
     
  2. Le nostre offerte, i nostri listini prezzi e i nostri preventivi non sono vincolanti. Il contratto si intende concluso solo con la nostra conferma d'ordine scritta. Sono autorizzati a firmare per conto nostro il titolare e l'amministratore delegato, come risulta dal registro delle imprese. I nostri rappresentanti commerciali sono autorizzati solo a riscuotere e a ricevere dichiarazioni, ma non sono autorizzati a rilasciare dichiarazioni giuridicamente vincolanti. Tutti gli accordi, le clausole accessorie, le promesse verbali e scritte e le altre dichiarazioni giuridicamente vincolanti di rappresentanti non autorizzati a firmare autonomamente (ad esempio i nostri rappresentanti commerciali) richiedono in ogni caso, per essere efficaci, la conferma scritta di un rappresentante autorizzato a firmare e solo allora ci vincolano. Sono escluse in ogni caso finzioni di consenso o di dichiarazione in relazione al nostro comportamento, anche nel caso di un rapporto commerciale continuativo. Salvo espressa indicazione contraria, le nostre specifiche tecniche e le descrizioni dell'oggetto del contratto non sono vincolanti. Il cliente è responsabile per eventuali informazioni o documenti incompleti da parte sua. Il cliente è tenuto a verificare la conferma d'ordine da noi inviata immediatamente dopo il ricevimento. In assenza di obiezioni scritte entro cinque giorni, le condizioni ivi riportate e le presenti condizioni generali di contratto si considerano accettate integralmente dal cliente, anche se la conferma d'ordine differisce in modo minimo o in punti secondari dall'ordine. Eventuali schemi di chiusura da noi trasmessi al cliente devono essere verificati dal cliente per quanto riguarda la correttezza delle caratteristiche di blocco, la posizione, il numero di pezzi e l'esecuzione dei componenti e, in assenza di obiezioni scritte contrarie entro cinque giorni, si considerano accettati. Con la stipula incondizionata di un contratto, il cliente rinuncia anche a tutti i nostri obblighi precontrattuali di protezione, avvertimento e informazione, a meno che non sia dimostrabile che abbiamo agito con dolo o colpa grave. Nel caso di chiavi che devono essere prodotte da noi secondo un modello fornito dal cliente o secondo le misure originali al momento della prima consegna, a causa di circostanze tecniche, l'effettiva funzionalità di blocco della chiave da noi riprodotta o l'ulteriore funzionalità di blocco delle chiavi e dei cilindri esistenti non è considerata concordata a priori, ma solo frutto del nostro accurato impegno.
     
  3. I nostri compensi si intendono sempre al netto franco fabbrica. Ai prezzi concordati va quindi aggiunta l'imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge. Nel caso di contratti d'opera, da parte nostra può essere effettuato un conteggio delle prestazioni parziali, in mancanza di prestazioni parziali chiaramente distinguibili, almeno ogni due mesi può essere effettuato un conteggio intermedio. Salvo diversamente concordato, le modifiche agli ordini e gli ordini aggiuntivi saranno fatturati a prezzi ragionevoli, senza gli sconti, gli sconti o altre riduzioni eventualmente concessi per l'ordine principale. In assenza di un accordo scritto contrario, i nostri prezzi non sono da considerarsi forfettari. Per le prestazioni fornite a regime, il compenso completo deve essere pagato anche senza la firma di conferme di regime. I compensi si intendono al netto dei costi di imballaggio. L'imballaggio non viene ritirato. In assenza di un accordo scritto diverso, addebitiamo separatamente eventuali costi di consegna, installazione e montaggio. In assenza di un accordo specifico, il cliente è tenuto a pagare un compenso adeguato per i preventivi. Siamo autorizzati ad apportare in qualsiasi momento modifiche adeguate ai nostri obblighi di prestazione o di consegna, purché siano oggettivamente giustificate. In particolare, in caso di variazioni dei prezzi delle materie prime, dei salari e dei costi operativi che esulano dal nostro controllo, siamo autorizzati ad apportare adeguamenti di prezzo per tutte le merci non ancora consegnate, senza che ciò dia diritto al cliente di recedere dal contratto.
     
  4. In mancanza di altri accordi scritti, la nostra sede legale è considerata il luogo di prestazione e di adempimento. Tutte le date e i termini di consegna comunicati e concordati non sono fissi, ma approssimativi e sono inoltre soggetti a eventi e ostacoli imprevisti. I ritardi non danno quindi diritto al cliente di rifiutare l'accettazione o di far valere diritti di risarcimento. Il cliente deve garantire condizioni ragionevoli per il corretto svolgimento della consegna. In caso di ritardo nella consegna di parti o veicoli forniti o da fornire dal cliente, il termine di consegna viene prorogato di conseguenza. Se una data di consegna concordata viene superata di oltre quattro settimane, il cliente ha il diritto di fissare un termine di consegna supplementare di altre quattro settimane. In caso di scadenza infruttuosa di tale termine di consegna supplementare, il cliente ha il diritto di recedere dal contratto, ma solo se ha minacciato tale recesso per iscritto fissando il termine di consegna supplementare. Tuttavia, se il termine di consegna supplementare non è stato rispettato senza colpa da parte nostra, il cliente può recedere dal contratto (alle condizioni di cui sopra) solo al più presto tre mesi dopo la data di consegna originariamente concordata. Sono escluse richieste di risarcimento danni da parte del cliente solo per ritardi nella consegna o inadempimento, a meno che non ci venga provata intenzionalità o grave negligenza in tal senso. Sono ammesse consegne parziali da parte nostra e il cliente è tenuto ad accettare anche le prestazioni parziali già fornite.
     
  5. Salvo diverso accordo scritto, l'eventuale spedizione concordata della nostra merce avverrà a spese (ragionevoli) del cliente, mentre il percorso e il tipo di spedizione saranno stabiliti da noi. La spedizione avverrà in ogni caso a rischio del cliente, anche se le spese di spedizione sono a nostro carico come concordato (consegna franco domicilio). La merce viene da noi assicurata contro i danni da trasporto solo su espressa indicazione scritta e a spese del cliente. Il rischio passa al cliente con la consegna della merce al vettore ecc., anche in caso di consegna parziale, anche se questa è stata da noi disposta o se abbiamo sostenuto le spese di spedizione. In caso di spedizione concordata di chiavi, siamo autorizzati a spedirle tramite posta ordinaria senza assicurazione.
     
  6. Se non esiste un accordo vincolante relativo a una data di consegna specifica e il cliente, nonostante la nostra richiesta, non indica una data di consegna precisa entro un termine di tre giorni, siamo autorizzati a effettuare la consegna completa o parziale a nostra discrezione senza fissare un ulteriore termine o a immagazzinare la merce in questione a spese del cliente. Alla scadenza del termine indicato, il rischio passa in ogni caso al cliente. Indipendentemente dalla spedizione, siamo autorizzati, dopo aver fissato un termine di dieci giorni, a recedere dal contratto e/o a richiedere un risarcimento danni per inadempimento, se il cliente non accetta la merce come concordato. La merce non ritirata dal cliente alla data di consegna concordata o, in caso di ritardo, comunicata al cliente, può essere da noi immagazzinata per un periodo di sei settimane a rischio e spese del cliente. Se alla scadenza di tale termine la merce non è stata ritirata, il nostro obbligo di consegna decade e siamo autorizzati a disporre liberamente della merce e a fatturare comunque al cliente l'intero prezzo concordato. Le cancellazioni e le modifiche dell'ordine dopo la conclusione del contratto sono possibili solo con il nostro esplicito consenso scritto. Fatto salvo il diritto di far valere eventuali danni effettivamente subiti, nei casi di ritardo da parte del cliente sopra indicati abbiamo il diritto di richiedere, senza prova del danno, il 30% dell'importo concordato dell'ordine come penale convenzionale non soggetta al diritto di moderazione giudiziaria.
     
  7. La restituzione della merce richiede il nostro consenso scritto. Il numero della bolla di consegna o della fattura deve essere indicato su ogni reso. I resi devono essere effettuati presso la nostra sede a spese e a rischio del cliente.
     
  8. In mancanza di altri accordi scritti, si applicano le seguenti condizioni di pagamento: le nostre fatture sono immediatamente esigibili per l'intero importo (senza detrazioni). Condizioni di pagamento che si discostano in tutto o in parte da queste (ad esempio altri accordi sui termini di pagamento o sugli sconti) sono valide solo se da noi espressamente accettate per iscritto in accordi individuali, conferme o fatture e, se del caso, solo per la transazione o la fattura in questione. Anche in quest'ultimo caso, il ricorso a sconti, riduzioni, agevolazioni e simili concordati presuppone che il cliente abbia saldato tutti i debiti dovuti nei nostri confronti (da qualsiasi negozio giuridico o titolo). Non è possibile usufruire di sconti per pagamenti parziali. In caso di superamento dei termini di pagamento, abbiamo diritto agli interessi di mora previsti dalla legge ai sensi del § 352 UGB (Codice commerciale austriaco), con un minimo del 12%. Inoltre, in questo caso saranno immediatamente dovute spese di sollecito e di elaborazione pari ad almeno € 25,00, fatta salva la rivendicazione dei costi e delle spese effettivamente causati dal ritardo nel pagamento da parte del cliente. In caso di accordo di pagamento rateale, il ritardo nel pagamento anche di una sola rata comporta la perdita del termine. Tutti i nostri crediti in sospeso diventeranno quindi esigibili per intero.
     
  9. Il cliente non è autorizzato a trattenere i pagamenti a causa di diritti di garanzia o altre contropretese da noi non riconosciute, né a compensarli con i nostri crediti. Qualora, in caso di fornitura o prestazione, al cliente spettasse un diritto di ritenzione legalmente vincolante in relazione al corrispettivo, tale diritto è in ogni caso limitato all'importo del capitale di copertura dei costi di miglioramento. I crediti nei nostri confronti non possono essere ceduti senza il nostro consenso scritto.
     
  10. Se dopo l'accettazione dell'ordine/della commessa sussistono fondati dubbi sulla solvibilità o sull'affidabilità creditizia del cliente (in particolare anche una o più esecuzioni pendenti, informazioni negative da parte di associazioni di tutela del credito, ecc.), abbiamo il diritto, a nostra discrezione, di richiedere il pagamento immediato in contanti o una garanzia per l'intero importo prima dell'inizio della prestazione, oppure di recedere dal contratto e di richiedere al cliente il rimborso delle spese già sostenute. In tal caso, tutte le pretese derivanti dal rapporto commerciale con il cliente per le forniture e le prestazioni già effettuate diventano immediatamente esigibili.
     
  11. Fino al completo pagamento del prezzo di acquisto, la merce consegnata rimane di nostra proprietà. Se l'oggetto della fornitura viene lavorato dal cliente o da terzi su suo incarico prima della scadenza della riserva di proprietà, oppure viene mescolato o combinato con un altro oggetto, noi siamo comunque comproprietari del nuovo oggetto o dell'oggetto combinato in proporzione al nostro credito rispetto al valore del nuovo oggetto o dell'oggetto combinato, a meno che la riserva di proprietà non rimanga comunque pienamente valida. Il cliente non è autorizzato a rivendere la merce da noi consegnata o il nuovo oggetto risultante dalla lavorazione o dall'unione, né a noleggiarlo o impegnarlo prima del completo pagamento del nostro credito, senza il nostro esplicito consenso. In caso di tale rivendita, il credito del cliente nei confronti del suo cliente si considera ceduto a noi, ovvero il cliente è tenuto a cedere a noi il credito in questione e a provvedere alla necessaria pubblicità o comunicazione al terzo debitore. Indipendentemente da ciò, siamo anche noi stessi autorizzati a provvedere alla comunicazione al terzo debitore. Il cliente si impegna a comunicarci immediatamente tutti i dati rilevanti e qualsiasi violazione dei diritti sui beni di nostra proprietà. Se il cliente è in mora con il suo obbligo di pagamento nei nostri confronti o viola uno degli obblighi derivanti dalla riserva di proprietà concordata o dalla cessione del credito, l'intero credito in essere diventa immediatamente esigibile e il cliente è tenuto a risarcirci per eventuali danni da noi subiti. In tal caso, siamo comunque autorizzati a richiedere la restituzione dei beni di nostra proprietà e a ritirarli presso il cliente o un terzo, mentre il cliente rinuncia a far valere un diritto di ritenzione, per qualsiasi motivo. Il cliente è tenuto a sostenere o a rimborsarci i costi di ritiro della merce soggetta a riserva di proprietà, che non costituisce un recesso dal contratto.
     
  12. Sono escluse nei nostri confronti tutte le rivendicazioni del cliente in garanzia e tutte le richieste di risarcimento danni, indipendentemente dal motivo giuridico su cui si basano. Solo nella misura in cui la presente esclusione di responsabilità dovesse essere inefficace sulla base delle disposizioni di legge vigenti, tra noi e il cliente si applicano le seguenti disposizioni in materia di garanzia e risarcimento danni: Forniamo garanzia ai sensi di legge, ma in conformità con le seguenti disposizioni: Il cliente è tenuto, pena l'esclusione di tutti i diritti di garanzia e di risarcimento nonché del diritto di contestazione per errore, a controllare la merce consegnata o i materiali lavorati immediatamente dopo la presa in consegna e a segnalare tutti i difetti riconoscibili in modo completo e dettagliato mediante lettera raccomandata, al più tardi entro sette giorni lavorativi dalla consegna. Allo stesso modo, i difetti che emergono successivamente devono essere segnalati immediatamente dopo la loro scoperta. Il periodo di garanzia relativo ai nostri servizi è di sei mesi dal trasferimento del rischio. È esclusa l'applicazione della disposizione del § 924 ABGB (Codice civile austriaco) relativa alla presunzione di difettosità. L'onere della prova che un difetto imputabile a noi era presente al momento della consegna spetta esclusivamente al cliente. A nostra discrezione, i diritti di garanzia possono essere soddisfatti sotto forma di eliminazione del difetto, sostituzione con merce priva di difetti o concessione di un'adeguata riduzione del prezzo. Per l'eliminazione dei difetti ci devono essere concessi almeno tre tentativi, dove un tentativo è considerato concluso solo quando da parte nostra è stata dichiarata l'eliminazione del difetto o quando da parte nostra non sono stati effettuati lavori per più di una settimana. Non è prevista una proroga del periodo di garanzia a causa dell'eliminazione di un difetto. I difetti sono da noi considerati riconosciuti solo se lo confermiamo espressamente per iscritto. Il semplice fatto che da parte nostra vengano effettuati lavori di miglioramento in relazione a difetti segnalati dal cliente non costituisce un riconoscimento di difettosità. Se la merce da noi fornita o il materiale da noi lavorato viene modificato, trattato o lavorato in modo improprio dal cliente, decade ogni obbligo di garanzia o risarcimento danni da parte nostra. I costi per la riparazione dei difetti effettuata dal cliente stesso sono a nostro carico solo se abbiamo dato il nostro consenso scritto. Il diritto di garanzia del cliente non può essere trasferito a terzi senza il nostro consenso. Per quanto riguarda l'idoneità della merce consegnata e dei materiali lavorati, garantiamo esclusivamente che questi sono utilizzabili secondo le nostre disposizioni e norme. Il cliente deve assicurarsi che la merce oggetto del contratto sia utilizzata in modo conforme alla destinazione e, se del caso, esclusivamente secondo le istruzioni eventualmente fornite e, in particolare, secondo le direttive di sicurezza del produttore nella versione attualmente in vigore, che il cliente è tenuto a procurarsi autonomamente. Sono considerate caratteristiche garantite solo quelle da noi espressamente garantite per iscritto. Le differenze nelle dimensioni, nelle dotazioni, nei materiali e simili, usuali nel commercio e/o dovute a motivi tecnici di produzione, non danno diritto a reclami, garanzie o risarcimenti. Il cliente è pienamente responsabile della idoneità del materiale consegnatoci per la lavorazione. È esclusa qualsiasi nostra responsabilità in caso di fallimento totale o parziale o in caso di danni causati dal materiale fornito. Se il cliente non ci informa per iscritto in modo completo sull'uso esatto (tipo, luogo di utilizzo, ambito di utilizzo e simili) del materiale consegnato per la lavorazione o della merce da noi fornita, non saremo in alcun caso responsabili per danni o altre conseguenze causati dall'uso specifico. Salvo nei casi di dolo o colpa grave da parte nostra, sono escluse tutte le richieste di risarcimento danni nei nostri confronti, indipendentemente dal motivo giuridico su cui si basano, in particolare per danni a persone, cose e beni causati da un difetto della merce. Sono altresì escluse eventuali richieste di regresso nei nostri confronti da parte di clienti, partner contrattuali o terzi in base alla responsabilità del produttore ai sensi della legge sulla responsabilità del produttore, a meno che non ci sia imputabile dolo o colpa grave. In ogni caso, le richieste di risarcimento danni comprendono esclusivamente i costi di riparazione del danno, ma non i danni consequenziali, il mancato guadagno o simili. Tutte le richieste di risarcimento danni nei nostri confronti cadono in prescrizione entro un anno dalla consegna al cliente. In caso di lavori da parte nostra su porte, telai di porte, cancelli, finestre, inferriate e simili, anche in caso di esecuzione accurata di tali lavori possono verificarsi danni lievi, in particolare rottura di vetri, graffi, scheggiature, fori di trapano, ammaccature, graffi e simili, per i quali è esclusa qualsiasi responsabilità da parte nostra. In caso di lavorazione di porte tagliafuoco, salvo espressa dichiarazione contraria scritta da parte del cliente, si concorda che il loro ulteriore utilizzo come porte tagliafuoco non è necessario e che quindi, dopo la lavorazione da parte nostra, tali porte non devono garantire alcuna funzionalità di protezione antincendio e antifumo.
     
  13. Eventuali bozze, progetti, disegni, modelli e altri documenti da noi realizzati sono di nostra esclusiva proprietà (eventualmente intellettuale) e non possono essere utilizzati dal cliente o resi accessibili a terzi. Qualora il cliente (o terzi da esso incaricati) ci forniscano bozze, progetti, disegni, campioni e altri documenti che non vengono ritirati dal cliente entro sei settimane dal rifiuto dell'ordine o dall'esecuzione, siamo autorizzati a distruggerli dopo aver fissato un termine supplementare di 14 giorni senza esito.
     
  14. Salvo diversamente concordato per iscritto, le comunicazioni e le dichiarazioni nei nostri confronti devono essere inviate al nostro indirizzo commerciale registrato nel registro delle imprese o all'indirizzo commerciale della nostra sede. Se nell'ambito di un accordo con noi o in base alle presenti condizioni generali di contratto è richiesta la forma scritta, si intende in linea di principio la semplice forma scritta ai sensi del § 886 ABGB (Codice civile austriaco), per cui anche un fax firmato e confermato da un protocollo di invio riuscito e anche un'e-mail (anche senza firma elettronica) soddisfano questo requisito di forma scritta.
     
  15. Qualora una o più disposizioni delle presenti condizioni fossero giuridicamente inefficaci, ciò non pregiudica l'efficacia delle altre disposizioni e delle disposizioni dell'accordo individuale con il cliente. Le parti contraenti si impegnano a sostituire eventuali disposizioni inefficaci con nuove disposizioni che si avvicinino il più possibile allo scopo economico della disposizione inefficace, ma che siano ammissibili.
     
  16. Il foro competente per tutte le controversie è esclusivamente il tribunale competente di 6020 Innsbruck. Al rapporto contrattuale si applica esclusivamente il diritto austriaco, ad eccezione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci.
     

Negozio online

Le seguenti condizioni commerciali sono valide solo per il negozio online e non hanno nulla a che vedere con i punti sopra indicati.

Aggiornato a marzo 2020

Validità

Per tutti gli ordini effettuati tramite il nostro negozio online da consumatori e imprenditori si applicano le seguenti condizioni generali di contratto.

Per consumatore si intende qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi che non possono essere attribuiti prevalentemente alla sua attività commerciale o professionale autonoma. Per imprenditore si intende una persona fisica o giuridica o una società di persone con capacità giuridica che, al momento della conclusione di un negozio giuridico, agisce nell'esercizio della propria attività commerciale o professionale autonoma.

Nei confronti degli imprenditori, le presenti CGC si applicano anche alle relazioni commerciali future, senza che sia necessario richiamarle nuovamente. Qualora l'imprenditore utilizzi condizioni generali di contratto contrastanti o integrative, se ne contesta la validità; esse diventano parte integrante del contratto solo se espressamente accettate da noi.

Stipula di un contratto, memorizzazione del testo del contratto

Le seguenti disposizioni relative alla conclusione del contratto si applicano agli ordini effettuati tramite il nostro negozio online sul sito web https://shop.sicherhaid.com/.
In caso di conclusione del contratto, il contratto viene stipulato con la ditta Sicher Haid – Sicherhaid GmbH. La presentazione dei prodotti nel nostro negozio online non costituisce un'offerta contrattuale legalmente vincolante da parte nostra, ma è solo un invito non vincolante al partner contrattuale a ordinare i prodotti. Con l'ordine della merce desiderata, il partner contrattuale presenta un'offerta vincolante per la conclusione di un contratto di acquisto. Il partner contrattuale presenta un'offerta contrattuale vincolante completando con successo la procedura di ordine prevista nel nostro negozio online.

L'ordine viene effettuato nei seguenti passaggi tecnici:

  • Cliccare su "Negozio" nella pagina iniziale
  • Selezionare il prodotto
  • Selezionare il prodotto cliccando su "Aggiungi al carrello" Controllare il carrello
  • Premere il pulsante "Vai alla cassa"
  • Inserire l'indirizzo e i dati di pagamento
  • Controllare nuovamente e correggere i dati inseriti
  • Invio vincolante dell'ordine cliccando sul pulsante "Ordina con obbligo di pagamento"
     

Prima di inviare l'ordine in modo vincolante, il partner contrattuale può tornare alla pagina Internet in cui vengono registrati i suoi dati e correggere eventuali errori di inserimento cliccando sul pulsante "Indietro" del browser Internet utilizzato, oppure interrompere la procedura di ordinazione chiudendo il browser Internet.

Confermiamo immediatamente la ricezione dell'ordine tramite un'e-mail generata automaticamente ("conferma di ricezione").

Dopo aver ricevuto l'ordine, vi invieremo i dati dell'ordine/il testo del contratto e le nostre condizioni generali di contratto via e-mail. Per motivi di sicurezza, il testo del contratto non è più accessibile via Internet, ma viene da noi archiviato elettronicamente.

Il contratto si conclude con l'invio di una conferma d'ordine, al più tardi con la spedizione della merce ordinata o la fornitura del servizio.
 

Prezzi più IVA di legge.

I prezzi indicati dal venditore si riferiscono esclusivamente alle merci, ai servizi e alle altre prestazioni specificati nell'offerta, nonché alle quantità, alle misure, alle specifiche e alle altre unità di prestazione ivi indicate.
Se l'acquirente intende rifiutarli, il venditore adeguerà i prezzi di conseguenza. Siamo autorizzati ad adeguare i prezzi per i seguenti motivi:

a. Forti variazioni dei tassi di cambio per le merci importate o tasse e imposte speciali applicate dalle autorità governative.
b. Aumenti dei costi dovuti a misure ufficiali.
c. Aumento del costo del lavoro e dei costi dei materiali.
d. Aumento dei costi di trasporto (se le spese di trasporto sono incluse nel prezzo dell'offerta).
e. Consegna accelerata e qualsiasi altra nuova richiesta dell'acquirente che il venditore accetta, come ad esempio modifiche alle istruzioni di spedizione e alle date di consegna, alle quantità, ai formati e alle specifiche simili relative a merci, servizi o altre prestazioni.
f. Ritardi imputabili all'acquirente a causa delle sue istruzioni o della mancata comunicazione delle istruzioni necessarie.
 

Pagamento

Il partner contrattuale ha la possibilità di pagare tramite PayPal, carta di credito, acquisto su fattura Klarna e SOFORT-Banking.
 

Consegna

Consegniamo in Austria senza spese di spedizione. Segnalare immediatamente eventuali danni dovuti al trasporto al corriere, alle poste o alla ferrovia. Per i trasporti necessari ai piani (salita o discesa di gradini e introduzione in casa tramite gradini), consultare il nostro servizio di trasporto.

Se un pacco è visibilmente danneggiato al momento della consegna, il partner contrattuale deve insistere affinché tale circostanza venga registrata per iscritto dal corriere. Il partner contrattuale è tenuto a comunicarci per iscritto (per posta o e-mail) qualsiasi danno a un prodotto entro quattordici giorni.
 

Tempi di consegna e di esecuzione

Il termine di consegna per la merce ordinata decorre dal giorno della nostra conferma d'ordine e termina il giorno in cui la merce lascia lo stabilimento. Se il cliente richiede modifiche all'ordine dopo aver ricevuto la nostra conferma d'ordine, il termine di consegna decorre solo dalla nostra conferma scritta della richiesta di modifica. Siamo autorizzati a effettuare consegne e prestazioni parziali. Eventi di forza maggiore ci autorizzano a posticipare la consegna o la prestazione per la durata dell'impedimento o a recedere in tutto o in parte dal contratto per la parte non ancora adempiuta.
Sono equiparabili alla forza maggiore tutte le circostanze che rendono la consegna/prestazione notevolmente più difficile o impossibile, come ad esempio misure sovrane, scioperi, serrate, interruzioni dell'attività (ad es. incendi, carenza di energia) e ostacoli alle vie di comunicazione, indipendentemente dal fatto che tali circostanze si verifichino presso di noi, presso lo stabilimento di consegna, presso un trasportatore o presso altri terzi.
 

In questi casi, il cliente può richiederci una dichiarazione in merito alla nostra intenzione di recedere dal contratto o di adempiere entro un termine ragionevole. Allo scadere di un termine ragionevole da noi fissato, il cliente può recedere dal contratto nella misura in cui la merce/prestazione non sia stata segnalata come pronta per la spedizione o non sia stata comunicata la disponibilità all'adempimento entro la scadenza del termine. Se il partner contrattuale è in mora di accettazione, abbiamo il diritto, a nostra discrezione, di immagazzinare la merce presso di noi, per cui addebiteremo una tassa di magazzinaggio di 5 euro per ogni giorno di calendario iniziato, insistendo contemporaneamente sull'adempimento del contratto, oppure di recedere dal contratto dopo aver fissato un termine supplementare di massimo 10 giorni lavorativi e di utilizzare la merce in altro modo. In entrambi i casi si applica inoltre una penale pari al 2% dell'importo lordo della fattura.
 

Riserva di proprietà

Ci riserviamo la proprietà della merce fino al completo pagamento del prezzo di acquisto.
 

Diritto di recesso del consumatore

Se il partner contrattuale è un consumatore, ha diritto di recesso.
 

Informativa sul diritto di recesso

Diritto di recesso
 

Hai il diritto di recedere dal presente contratto entro quattordici giorni senza fornire alcuna motivazione.
Il termine di recesso è di quattordici giorni a partire dal giorno in cui tu o un terzo da te designato, che non sia il vettore, avete preso possesso della merce. Per esercitare il vostro diritto di recesso, dovete inviare una comunicazione chiara (ad es. una lettera inviata per posta, un fax o un'e-mail) alla nostra azienda Sicher Haid – Sicherhaid GmbH, Höttinger Au 51, 6020 Innsbruck, Tel: +43 512 347838, Fax. 0512 / 22 8 22-18, office@sicherhaid.com mediante una dichiarazione esplicita (ad es. una lettera inviata per posta, un fax o un'e-mail) della vostra decisione di recedere dal presente contratto. A tal fine potete utilizzare il modulo di recesso allegato, che tuttavia non è obbligatorio.

Per rispettare il termine di recesso è sufficiente inviare la comunicazione relativa all'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del termine di recesso.
 

Conseguenze del recesso
 

Se recedi dal presente contratto, ti rimborseremo tutti i pagamenti che abbiamo ricevuto da te, comprese le spese di consegna (ad eccezione dei costi aggiuntivi derivanti dalla tua scelta di un tipo di consegna diverso dalla consegna standard più economica da noi offerta), senza indugio e al più tardi entro quattordici giorni dal giorno in cui abbiamo ricevuto la comunicazione del tuo recesso dal presente contratto. Per questo rimborso utilizzeremo lo stesso mezzo di pagamento da voi utilizzato per la transazione originale, salvo diversamente concordato con voi; in nessun caso vi saranno addebitati costi per questo rimborso.

Possiamo rifiutare il rimborso fino a quando non avremo ricevuto la merce o fino a quando non avrete fornito la prova di averla restituita, a seconda di quale delle due condizioni si verifichi per prima.

Dovrete restituirci o consegnarci la merce senza indugio e in ogni caso entro quattordici giorni dal giorno in cui ci avete comunicato la revoca del presente contratto. Il termine è rispettato se spedite la merce prima della scadenza del termine di quattordici giorni. I costi della restituzione della merce sono a nostro carico. L'utente è responsabile della perdita di valore della merce solo se tale perdita di valore è dovuta a un trattamento della merce non necessario per verificarne la natura, le caratteristiche e il funzionamento.

Fine dell'informativa sul diritto di recesso
 

Garanzia

Nei confronti dei consumatori si applicano le disposizioni di legge imperative in materia di garanzia; in particolare, il periodo di garanzia è di due anni per i beni mobili e di un anno per i beni usati. Per gli imprenditori, il periodo di garanzia è di sei mesi.

Modifiche minime o comunque ragionevoli per il partner contrattuale ai nostri obblighi di prestazione o di consegna sono considerate preventivamente approvate; ciò vale in particolare per le differenze dovute alla natura del bene (ad es. dimensioni, colori, ecc.).

Le fotografie contenute nella descrizione di un prodotto sono solo esemplificative. A causa dell'unicità dei prodotti o dei materiali utilizzati, possono verificarsi differenze di colore o lievi differenze di dimensioni tra il prodotto reale e la sua immagine su Internet, che tuttavia non danno diritto al partner contrattuale di presentare un reclamo per difetti.

Non si configura un difetto se la merce presenta difetti dovuti a un uso improprio o non conforme alla destinazione. Per un uso corretto e conforme alla destinazione, è necessario attenersi in particolare alle indicazioni del produttore.

Nei confronti degli imprenditori sono esclusi la presunzione di difettosità ai sensi del § 924 ABGB (inversione dell'onere della prova) e il diritto di regresso ai sensi del § 933b ABGB.
 

Risarcimento danni

Se siamo responsabili di un danno, rispondiamo solo per dolo e colpa grave (palesemente). Se il partner contrattuale è un consumatore, rispondiamo anche per semplice colpa grave.

È esclusa qualsiasi ulteriore responsabilità. In particolare, non rispondiamo di danni indiretti e di mancato guadagno.

La nostra responsabilità è limitata all'importo del corrispettivo contrattuale specifico. È esclusa qualsiasi ulteriore responsabilità, salvo diversamente previsto dalle disposizioni di legge in materia di tutela dei consumatori.

Non ci assumiamo alcuna responsabilità per l'attualità, la correttezza, la completezza e il contenuto delle informazioni fornite.

Non ci assumiamo alcuna responsabilità per ritardi nella consegna dovuti a circostanze che esulano dal nostro controllo (ad es. produzione tardiva da parte del produttore nel caso di pezzi singoli, cause di forza maggiore).

Non siamo responsabili in caso di allergie o intolleranze del partner contrattuale nei confronti di un componente delle materie prime utilizzate nei nostri prodotti. Un'allergia o un'intolleranza del partner contrattuale non dà diritto a reclami.

Se il partner contrattuale è un imprenditore, non può più far valere diritti di risarcimento danni dopo sei mesi dalla conoscenza o dalla possibilità di conoscenza del danno.
 

Diritto applicabile, foro competente, luogo di adempimento, forma scritta

Si applica esclusivamente il diritto austriaco, con esclusione delle norme di conflitto e di rinvio e delle disposizioni della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci. Per i consumatori, questa scelta di legge si applica ad eccezione delle disposizioni imperative del diritto del luogo di residenza abituale del consumatore.

Il foro competente per le controversie derivanti da o relative al contratto o alle presenti CGC tra il partner contrattuale e noi è esclusivamente il tribunale competente per materia presso la sede di Sicherhaid GmbH. Sono esclusi i fori competenti previsti dalla legge per i consumatori.

Il luogo di adempimento è la sede di Sicherhaid GmbH.

Le modifiche e le integrazioni al presente contratto devono essere effettuate per iscritto; ciò vale anche per gli accordi accessori e le successive modifiche contrattuali, nonché per la rinuncia al requisito della forma scritta.
 

Risoluzione delle controversie

La Commissione Europea mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione delle controversie online (OS), che potete trovare qui https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Non siamo
obbligati né disposti a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie dinanzi a un organismo di conciliazione dei consumatori.
 

Lingua del contratto

La lingua del contratto è esclusivamente il tedesco.
 

Protezione dei dati

Vengono rispettate le disposizioni vigenti in materia di protezione dei dati, in particolare il GDPR. La nostra informativa sulla privacy e ulteriori informazioni sono disponibili sul nostro sito web all'indirizzo: https://www.sicherhaid.com/datenschutz/.
 

Clausola salvatoria

Qualora una disposizione delle presenti CGC fosse o diventasse invalida, ciò non pregiudica la validità delle altre disposizioni. La disposizione invalida sarà sostituita da una disposizione valida che si avvicini il più possibile alla disposizione da sostituire dal punto di vista economico e giuridico.